Mobiliojo ryšio bendrovės vartotojus baudžia už lietuvių kalbą. Už lietuvišką SMS iš žmogaus lupama brangiau nei už anglišką.
„Vakaro žinių” skaitytojas pasipiktino gavęs sąskaitą už „Omnitel” suteiktas mobiliojo ryšio paslaugas. Vien už išsiųstas SMS reikėjo sumokėti 200 litų. Tiek kainavo sveikinimai Naujųjų proga artimiesiems ir pažįstamiems.
„Omnitel” tinklo atstovai žmogui paaiškino, jog „seniai laikas žinoti”, kad, SMS rašant lietuviškomis raidėmis, telefono atmintyje užfiksuojama daug daugiau simbolių, todėl automatiškai registruojama, kad išsiųsta daugiau SMS.
„Mūsų bendrovė niekuo dėta, nes telefonas taip padarytas, – patvirtino „Omnitel” tinklo Klientų aptarnavimo skyriaus atstovas. – Viena lietuviška raidė užima daugiau simbolių, gali net apie 50 užimti. Kuo žinutėje daugiau lietuviškų raidžių, tuo daugiau simbolių. Todėl ir sąskaitoje atsispindi, kad išsiųsta daugiau žinučių”.
Panašiai aiškino ir UAB „Bitė Lietuva” Klientų informavimo skyriaus atstovė. „Lotyniškos raidės atitinka vieną simbolį telefone, o lietuviškos, tokios kaip Š, Č ir kt., – kur kas daugiau, – sakė ji. – Telefone yra kompiuteriukas, kuris tuos simbolius skaičiuoja. Jei vienoje žinutėje gali būti 160 simbolių, o parašoma daug lietuviškų raidžių, gali paaiškėti, kad iš telefono buvo išsiųstos ne viena, o kelios žinutės”.
„Taip telefonai užprogramuoti – nuo mūsų šitas dalykas nepriklauso”, – pasiteiravus, kodėl žlugdoma valstybinė kalba, atsakė bendrovės atstovė.
Valstybinės lietuvių kalbos komisijos pirmininkė Irena Smetonienė pripažino, kad parduodame gimtąją kalbą.
„Mums buvo pasakyta, kad kai kurie telefonai nepalaiko lietuviškos atminties, – dėstė komisijos pirmininkė. – Praėjome kryžiaus kelius, kol galų gale tokia atmintis telefonuose atsirado”.
Paskui, anot I.Smetonienės, buvo aiškinama, neva telefonus reikia pirkti tik salonuose – ne turguje ar „už kampo”. Mat pastarieji lietuviškos abėcėlės esą gali neturėti.
Dar vėliau mobiliojo ryšio operatoriai esą pareiškė, jog lietuviškomis raidėmis galima rašyti žinutes tik tais telefonais, kurie yra naujesnių modelių. Tačiau tai, kad, rašant lietuviškai, gali tekti pakloti daugiau pinigų, kalbininkė sakė išgirdusi pirmą kartą.
Labai norėtusi, kad vartotojas žinotų apie būsimas 'lietuviškas' galimybes. Pvz,-
kodėl, kai kreipiausi net į kelis omnit. salonus-kodėl siųsta SMS lietuvišku tekstu, gavėjas gauna-lotynišku?,-niekas negebėjo man į tai atsakyt…
Viena raidė 50 baitų, tai 3 lietuviškos raidės ir jau pilna žinutė 😀 Tokiu atveju geriau tekstą siųsti MMS žinutėmis. Į vieną MMS teksto telpa tiek, kad sunku būtų ir prirašyti, o kaina Omnitel tinkle 30 ct, kitur brangiau.
Viena SMS žinutė kainuoja vienodai visomis kalbomis. Lietuviškų, rusiškų, latviškų, lenkiškų, rusiškų arabiškų ir kt. raidžių į žinutę telpa 70. Angliškų raidžių telpa 160. Todėl kaina ima skirtis kai žinutė viršija 70 ženklų. Lietuviška žinutė, nuo 71 iki 140 ženklų skaidoma į dvi ir už ją reikia mokėti dvigubai (kaip už dvi), nuo 141 iki 160 ženklų kaip už tris. Nuo 161 iki 210 taip pat kaip už tris, bet angliška irgi padvigubėja. Todėl tokios lietuviškos kaina padidėja 1,5 karto ir t. t.