Nors buitinė prekė turi būti parduodama su instrukcija valstybine kalba, pirkėjams neretai tenka maldauti šio aprašo.
Brangų televizorių įsigijusi klaipėdietė Sandra Vasiliauskienė naudojimo instrukciją lietuvių kalba gavo tik po keturių mėnesių.
Tai pavyko padaryti po daugybės skambučių ir aiškinimosi su buitinių prekių parduotuvės darbuotojais.
„Visa tai kainavo daug kantrybės. Stebina parduotuvių darbuotojų neatsakingumas ir nepagarba klientui”, – nemalonią istoriją prisiminė pašnekovė.
Jai buvo paaiškinta, kad kartais aprašas pasirodo vėliau už pačią prekę.
Prie televizoriaus buvo pridėta instrukcija tik užsienio kalbomis. Naudojimosi pagrindus klaipėdietė žinojo, tačiau sudėtinga buvo išsiaiškinti papildomas 4 tūkst. litų kainavusio televizoriaus funkcijas.
„Neišgirdome nė vieno atsiprašymo žodžio už neatsakingai atliekamas pareigas, mūsų sugaištą laiką bei išleistus pinigus telefono skambučiams”, – kritikavo S.Vasiliauskienė.
Valstybinės ne maisto produktų inspekcijos Klaipėdos skyriaus vedėja Raimonda Bučinskienė pasakojo, kad prie buitinių, elektrotechnikos prekių privalo būti naudojimosi instrukcija valstybine kalba.
„Nežinodamas, kaip naudotis daiktu, žmogus gali jį sugadinti”, – teigė ji.
Instrukcijos valstybine kalba nepateikimas yra didelis pažeidimas. Tačiau, pasak R.Bučinskienės, dabar jų pasitaiko mažiau.
Būna atvejų, kad ne tik nėra lietuviškos naudojimosi instrukcijos, bet įdedamas kitos prekės aprašas.
Už pažeidimą prekybininkai pirmą kartą paprastai yra įspėjami. Jei neklausoma, pažeidėjams taikomos baudos nuo 20 iki 2 tūkst. litų.