Atsitiktinai į rankas pakliuvo lankstinukas anglų bei vokiečių kalbomis apie Klaipėdos miestą ir, tiesą sakant, labai nemaloniai nustebino.
Visų pirma tuo, kad jo turinys ir forma demonstruoja absoliučią sudarytojų nepagarbą savo miestui ir visišką patriotizmo nebuvimą, ką jau kalbėti apie neprofesionalumą komunikacijos srityje…
Bandau spėti, kad tikslas buvo gana kilnus – apsaugoti atvykstančius užsienio turistus nuo nemalonių incidentų. Bet pati pateikimo forma ir vizualinis sprendimas – daugiau nei nevykęs. Nejaugi leidžiant į viešumą tokio pobūdžio lankstinukus nėra konsultuojamasi su marketingo bei komunikacijos specialistais? Na, o jei jau tokių gerų specialistų konsultacijos per brangiai kainuoja, nejaugi internete sunku surasti gerų, tinkamai miestą ar šalį reprezentuojančių užsienietiškų panašaus pobūdžio leidinių ir pasekti jų geru pavyzdžiu?
Giriatės didėjančiais užsienio turistų srautais, bet ar nepagalvojate, kokį miesto paveikslą paišote jų akyse platindami tokią medžiagą ir ką jie papasakos grįžę savo draugams bei pažįstamiems perskaitę tokį lankstinuką, nesvarbu, kad to, kas ten aprašoma ir kuo gąsdinama, ir neteko patirti? Nenuostabu, kad po to iš užsienio atvykusiems svečiams reikia ilgai aiškinti, kad ne vakar iš medžių išlipome.
Klaipėdą labai myliu, nes tai – mano senelių miestas, kuriame praleidau daugelį vaikystės vasarų, į kurį smagu bet kada atvykti praleisti savaitgalį su draugais, todėl mane, nors ir ne klaipėdietę, tokie lankstinukai, diskredituojantys miestą, įžeidžia.
Rūta Budavičiūtė